Perfil de empresa Google fichas de empresa en varios idiomas/país

seo-google-places

Unos de los puntos más complicados esta siendo el SEO Local para sitios en más de un idioma/país, en estos casos lo normal es encontrarse con una de estas dos situaciones, siendo una bastante sencilla de solucionar y la otra bastante más complicada.

Vamos a ver ambas situaciones

[-] Indice de contenidos
  • Una sede en cada país que queremos posicionar en Perfil de empresa
  • Una sola sede pero queremos aparecer en varios idiomas
  • Consejos SEO Local varios países
  • Una sede en cada país que queremos posicionar en Perfil de empresa

    Para este caso es bastante sencillo, haremos SEO local para cada una de las sedes y por tanto tendremos que subir una ficha para cada una de esas localizaciones, como ejemplo nos podría servir el siguiente fichero.

    seo-local-multiidioma

    Fijaros como realmente lo único que estamos haciendo es montar una ficha de empresa para cada sede y lógicamente esa será la que posicione para cada uno de los países.

    Una sola sede pero queremos aparecer en varios idiomas

    Ahora es cuando viene el problema más típico de hoteles, club de buceo, empresas de alquiler de coches… realmente somo una única empresa con una dirección física y un teléfono, y por tanto según la normativa de Google Places si subimos más de una empresa con esos datos repetidos estaremos creando un problema de fichas duplicadas.

    Por tanto según Google queda bastante claro y he encontrado este texto en su foro de Places que lo dice claramente:

    …Como leíste en nuestro artículo de ayuda, los duplicados de fichas sólo se autorizan en casos de países bilingües. En otros casos, si creas más de una ficha para cubrir los diferentes idiomas, estas fichas pueden llegar a mezclarse y confundir los datos.

    Te aconsejo que adaptes los campos de escritura libre (descripción, atributos…). Las otras categorías cambiaran en función del idioma que tenga predeterminado el usuario, así que el horario, la categoría y otros campos predeterminados se traducirán solo.

    Tampoco puedes modificar el nombre del negocio ya que este debe ser el nombre real que lo identifica….

    Sobre lo anterior encuentro varias pegas:

    1. En la ayuda oficial pone literalmente que la descripción no se traduce.
    2. Sobre países con más de una lengua oficial dice que Google es capaz de distinguirlos perfectamente y mostrar perfectamente a los que están dados solamente en la lengua oficial.

    No obstante he seguido las instrucciones anteriores para optimizar tres fichas de empresas con una sola sede pero la web más de un idioma y ya os contaré como me ha ido.

    Saludos y ya sabes si tienes más información sobre el tema no dudes en comentar.

    Consejos SEO Local varios países

    Si deseas optimizar el perfil de empresa en las fichas de Google en varios idiomas, aquí tienes algunos consejos que puedes seguir:

    1. Crea una ficha de empresa separada para cada idioma: En lugar de utilizar una única ficha de empresa para todos los idiomas, es recomendable crear una ficha individual para cada idioma que deseas cubrir. Esto te permitirá personalizar y optimizar cada ficha según las necesidades y características del idioma específico.

    2. Traduce y adapta la información de la ficha de empresa: Asegúrate de traducir correctamente la información clave de la ficha de empresa, como el nombre de la empresa, la descripción, los horarios de apertura y cierre, la dirección y el número de teléfono. No te limites a una traducción literal; adapta la información para que sea relevante y comprensible en cada idioma.

    3. Utiliza palabras clave relevantes en cada idioma: Investiga y utiliza palabras clave relevantes en cada idioma para optimizar la visibilidad de tu ficha de empresa en los resultados de búsqueda. Considera las diferencias culturales y lingüísticas al seleccionar las palabras clave adecuadas para cada idioma.

    4. Añade imágenes y videos relevantes en cada idioma: Incluye imágenes y videos de calidad en tu ficha de empresa para cada idioma. Asegúrate de que las imágenes sean representativas de tu empresa y sean relevantes para el público objetivo de cada idioma. Considera la posibilidad de añadir subtítulos o descripciones en el idioma correspondiente a los videos, si es necesario.

    5. Solicita reseñas en varios idiomas: Anima a tus clientes a dejar reseñas en varios idiomas en tu ficha de empresa. Las reseñas en diferentes idiomas pueden ayudar a generar confianza y atraer a clientes internacionales.

    6. Mantén actualizada cada ficha de empresa: Es importante mantener cada ficha de empresa actualizada con la información más reciente en cada idioma. Actualiza los horarios, la dirección, los números de contacto y cualquier otra información relevante en todas las fichas para garantizar la precisión y evitar confusiones.

    7. Utiliza herramientas de traducción si es necesario: Si no tienes fluidez en todos los idiomas que deseas cubrir, considera utilizar herramientas de traducción confiables para ayudarte con las traducciones. Asegúrate de revisar y corregir las traducciones para garantizar la precisión y evitar errores.

    8. Promociona tus fichas de empresa en cada idioma: Utiliza tus canales de marketing y comunicación en cada idioma para promocionar tus fichas de empresa en Google. Esto puede incluir publicaciones en redes sociales, campañas de correo electrónico y anuncios en línea dirigidos a públicos específicos en cada idioma.

    Siguiendo estos consejos, podrás optimizar y maximizar la visibilidad de tu perfil de empresa en las fichas de Google en varios idiomas. Recuerda adaptar y personalizar la información según las características y necesidades de cada idioma para ofrecer una experiencia óptima a tus clientes internacionales.


    SEO Freelance


    2 comentarios en “Perfil de empresa Google fichas de empresa en varios idiomas/país

    1. Buenas tardes Juan Luis,

      Como ha ido tu experiencia con el multi idioma de una sola ficha de places? Me iría genial conocer tu feedback! :)

      Gracias!

    2. Lo cierto es que recibe tráfico de otros países, pero es mejor tener una ficha para idioma por razones obvias (siempre que se pueda claro)

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

    Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.